Intinya, mereka terus bertengkar seperti
“tentara mainan” yang saling melawan, tapi tidak ada yang benar-benar menang. Lagu ini juga menunjukkan bahwa Eminem ingin menghentikan konflik karena bisa berbahaya.
“tentara mainan” yang saling melawan, tapi tidak ada yang benar-benar menang. Lagu ini juga menunjukkan bahwa Eminem ingin menghentikan konflik karena bisa berbahaya.
Berikut lirik dan terjemahan Eminem - Like Toy Soldiers:
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down like toy soldiers
Bit by bit, torn apart, we never win
But the battle wages on for toy soldiers
Langkah demi langkah, hati ke hati, kiri kanan kiri
Kita semua jatuh
Langkah demi langkah, hati ke hati, kiri kanan kiri
Kita semua jatuh seperti tentara mainan
Sedikit demi sedikit, hancur berkeping-keping, kita tak pernah menang
Tapi pertempuran terus berlanjut bagi tentara mainan
I'm supposed to be the soldier who never blows his composure
Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders
Seharusnya aku adalah prajurit yang tidak pernah kehilangan kendali diri,
meskipun aku memikul beban seluruh dunia di pundakku
I ain't never supposed to show it, my crew ain't supposed to know it
Even if it means goin' toe to toe with a Benzino it don't matter
Aku seharusnya tidak pernah menunjukkannya, timku juga tidak boleh tahu,
bahkan kalau harus berhadapan langsung, kususnya Benzino, itu tidak masalah
I'd never drag them in battles that I can't handle unless I absolutely have to
I'm supposed to set an example
I need to be the leader, my crew looks for me to guide 'em
Aku tidak akan menyeret mereka ke dalam masalah yang tidak bisa kutangani, kecuali benar-benar terpaksa.
Aku harus memberi contoh.
Aku harus jadi pemimpin, timku bergantung padaku untuk membimbing mereka
If some shit ever does pop off, I'm supposed to be beside 'em
That Ja shit I tried to squash it, it was too late to stop it
There's a certain line you just don't cross and he crossed it
Kalau sampai terjadi masalah besar, aku harus ada di samping mereka.
Soal Ja itu, aku sempat coba menyelesaikannya, tapi sudah terlambat untuk menghentikannya.
Ada batas yang tidak boleh dilewati, dan dia sudah melewatinya
I heard him say Hailie's name on a song and I just lost it
It was crazy, this shit went way beyond some Jay-z and Nas shit
And even though the battle was won, I feel like we lost it
Aku dengar dia menyebut nama Hailie di lagunya, dan aku langsung emosi.
Ini sudah gila, masalahnya jauh lebih besar dari sekadar konflik seperti Jay-Z dan Nas.
Dan walaupun pertarungannya dimenangkan, rasanya kami tetap kalah
I spent so much energy on it, honestly I'm exhausted
And I'm so caught in it I almost feel I'm the one who caused it
This ain't what I'm in hip-hop for, it's not why I got in it
Aku sudah menghabiskan banyak energi untuk ini, jujur aku capek.
Aku terlalu terjebak di dalamnya sampai hampir merasa akulah penyebabnya.
Ini bukan alasan aku masuk ke dunia hip-hop
That was never my object for someone to get killed
Why would I wanna destroy something I help build
It wasn't my intentions, my intentions were good
Itu tidak pernah jadi tujuanku sampai ada orang yang terbunuh.
Kenapa aku ingin menghancurkan sesuatu yang ikut aku bangun?
Niatku tidak seperti itu, niatku sebenarnya baik
I went through my whole career without ever mentionin'
And that was just out of respect for not runnin' my mouth
And talkin' about something that I knew nothing about
Sepanjang karierku, aku tidak pernah menyebut-nyebut hal itu.
Itu karena rasa hormat, supaya tidak asal bicara.
Dan tidak ngomongin sesuatu yang sebenarnya aku tidak tahu
Plus Dre told me stay out, this just wasn't my beef
So I did, I just fell back, watched and gritted my teeth
While he's all over T.V. down talkin' a man who literally saved my life
Selain itu, Dre bilang aku harus menjauh, ini bukan urusanku.
Jadi aku menurut, aku mundur dan hanya melihat sambil menahan emosi.
Sementara dia tampil di TV, menjelekkan seseorang yang benar-benar pernah menyelamatkan hidupku
Like fuck it I understand this is business
And this shit just isn't none of my business
But still knowin' this shit could pop off at any minute cause
Ya sudah, aku paham ini cuma urusan bisnis.
Dan ini memang bukan urusanku.
Tapi tetap saja aku tahu masalah ini bisa meledak kapan saja
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down like toy soldiers
Bit by bit, torn apart, we never win
But the battle wages on for toy soldiers
Langkah demi langkah, hati ke hati, kiri kanan kiri
Kita semua jatuh seperti tentara mainan
Sedikit demi sedikit, hancur berkeping-keping, kita tak pernah menang
Tapi pertempuran terus berlanjut bagi tentara mainan
There used to be a time when you could just say a rhyme
And wouldn't have to worry about one of your people dyin'
Dulu ada masa ketika kamu bisa cuma menyampaikan lirik,
tanpa harus khawatir ada orang dari pihakmu yang akan mati
But now it's elevated cause once you put someone's kids in it
The shit gets escalated, it ain't just words no more is it?
Tapi sekarang jadi makin serius, karena saat kamu membawa-bawa anak seseorang,
masalahnya jadi makin besar. Ini sudah bukan sekadar kata-kata lagi, kan?
It's a different ball game, you call names and you ain't just rappin'
We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happenin'
Ini sudah jadi permainan yang berbeda, saat kamu saling mengejek, itu bukan sekadar nge-rap lagi.
Kami sebenarnya sempat mencoba menghentikan konflik antara 50 dan Ja sebelum terjadi
Me and Dre had sat with him, kicked it and had a chat with him
And asked him not to start it he wasn't gonna go after him
Until Ja started yappin' in magazines how we stabbed him
Aku dan Dre sempat duduk bareng dengannya, ngobrol santai.
Kami minta dia untuk tidak memulai masalah, dan dia juga tidak akan menyerangnya.
Sampai akhirnya Ja mulai banyak bicara di majalah, seolah-olah kami menyerangnya
Fuck it 50 smash him! Mash on him and let him have it
Meanwhile my attention's pulled in another direction
Some receptionist at The Source who answers phones at his desk
Ya sudah, 50 hajar saja dia! Serang dia dan habisi saja.
Sementara itu perhatianku malah teralihkan ke hal lain.
Seorang resepsionis di The Source yang menjawab telepon di mejanya
Has an erection for me and thinks that I'll be his resurrection
Tries to blow the dust off his mic and make a new record
Dia terobsesi denganku dan mengira aku akan jadi jalan kebangkitannya.
Dia mencoba menghidupkan lagi kariernya dan membuat lagu baru
But now he's fucked the game up cause one of the ways I came up
Was through that publication the same one that made me famous
Tapi sekarang dia sudah merusak semuanya, karena salah satu caraku bisa sukses
adalah lewat media itu, media yang sama yang dulu membuatku terkenal
Now the owner of it has got a grudge against me for nothin'
Well fuck it, that motherfucker could get it too, fuck him then
Sekarang pemiliknya malah menyimpan dendam padaku tanpa alasan.
Ya sudah, kalau begitu dia juga bisa kena, biar saja
But I'm so busy being pissed off I don't stop to think
That we just inherited 50's beef with Murder Inc
And he's inherited mine which is fine ain't like either of us mind
Tapi aku terlalu sibuk marah sampai tidak sempat berpikir,
kalau kami jadi ikut mewarisi konflik 50 dengan Murder Inc.
Dan dia juga mewarisi konflikku, yang sebenarnya tidak masalah, kami berdua juga tidak keberatan
We still have soldiers that's on the front line
That's willing to die for us as soon as we give the orders
Never to extort us, strictly to show they support us
Kami masih punya orang-orang di garis depan,
yang siap mati untuk kami begitu kami memberi perintah.
Bukan untuk memeras kami, tapi murni untuk menunjukkan dukungan mereka
We'll maybe shout 'em out in a rap or up in a chorus
To show them we love 'em back and let 'em know how important it is
To have Runyan Avenue, soldiers up in our corners
Mungkin kami akan menyebut mereka di rap atau di bagian chorus,
untuk menunjukkan kalau kami juga menyayangi mereka dan betapa pentingnya mereka.
Penting punya orang-orang (seperti dari Runyan Avenue) yang selalu ada di pihak kami
Their loyalty to us is worth more than any award is
But I ain't tryna have none of my people hurt and murdered
It ain't worth it, I can't think of a perfecter way to word it
Kesetiaan mereka pada kami lebih berharga dari penghargaan apa pun.
Tapi aku tidak mau ada orang-orangku yang terluka atau terbunuh.
Ini tidak sepadan, aku tidak tahu cara yang lebih tepat untuk mengatakannya
Than to just say that I love ya'll too much to see the verdict
I'll walk away from it all 'fore I let it go any further
Selain hanya bisa bilang aku terlalu sayang kalian untuk melihat akhir yang buruk.
Aku akan mundur dari semuanya sebelum ini berlanjut lebih jauh.
But don't get it twisted, it's not a plea that I'm coppin'
I'm just willin' to be the bigger man
If ya'll can quit poppin' off at the jaws, well then I can
Cause frankly I'm sick of talkin'
Tapi jangan salah paham, ini bukan berarti aku mengaku kalah.
Aku hanya mau jadi orang yang lebih dewasa.
Kalau kalian bisa berhenti banyak omong, aku juga bisa.
Soalnya jujur saja, aku sudah capek bicara
I'm not gonna let someone else's coffin rest on my conscience cause
Aku tidak akan membiarkan kematian orang lain jadi beban di hati nuraniku
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down like toy soldiers
Bit by bit, torn apart, we never win
But the battle wages on for toy soldiers
Langkah demi langkah, dari hati ke hati, kiri kanan kiri
Kita semua jatuh seperti tentara mainan
Sedikit demi sedikit, hancur berantakan, kita tak pernah menang
Tapi pertarungan terus berlangsung bagi tentara mainan


Posting Komentar